BASIC APPLICATION INSTRUCTIONS
DIRECTIVES DE BASE POUR L'APPLICATION
INSTRUCTIVO BASICO PARA LA APLICACION

ENHANCED TECHNIQUES
TECHNIQUES PERFECTIONNÉES
TÉCNICAS DE PERFECCIONAMIENTO

TROUBLE SHOOTING
DÉPANNAGE
SUGERENCIAS

BASIC INSTRUCTIONS - DIRECTIVES DE BASE - INSTRUCTIVO BASICO

As with any make up application be sure to begin with a clean, toned and moisturized face and neck.
Comme pour toute application de maquillage, assurez-vous de commencer par un visage et un cou propres, tonifiés et hydratés.
Como con cualquier otra aplicación de maquillaje, asegúrese de comenzar con un rostro y cuello limpios, tonificados e hidratados.

You may want to apply a traditional concealer a shade slightly lighter than your foundation color to hide problem areas (ie very dark under eye circles).
Vous pouvez choisir d'appliquer un cache-cernes traditionnel légèrement plus pâle que le fond de teint pour dissimuler les zones à problème (comme les cernes sombres sous les yeux).
Usted puede aplicar un corrector tradicional un tono más claro que la base de maquillaje para disimular algún problema en cierta área (como las sombras obscuras debajo de los ojos).

 

Match the proper foundation color to your jaw line. You may have to mix different foundation colors to attain the perfect color match to the skin color.
Harmonisez la couleur du fond de teint à celle de la mâchoire. Vous pourriez devoir mêler différentes nuances de fonds de teint pour l'harmoniser parfaitement à la couleur du teint.
Iguale el tono de la base de maquillaje al de la línea de la mandíbula. Para conseguir el tono perfecto que armonice con el color de la piel quizás tenga que mezclar bases de tonalidades diferentes.

Shake the Airflair Makeup well before using.
Agitez bien le maquillage Airflair avant de l'utiliser.
Agite bien el maquillaje Airflair antes de utilizarlo.

Add four or five drops of the color to the cup of the Airflair brush.
Ajoutez quatre ou cinq gouttes de couleur à la coupelle du pulvérisateur Airflair.
Agregue cuatro o cinco gotas de maquillaje a la tacita del pulverizador Airflair.

 

Hold the Airflair brush as you would a pencil.
Tenez le pulvérisateur Airflair comme vous tiendriez un crayon.
Sostenga el pulverizador Airflair como si fuera un lápiz.

** holding the brush and keeping the flow steady and even is the most important technique and will require practice ­ don't get discouraged.
** la tenue du pulvérisateur, la régularité du débit et l'uniformité du jet sont les techniques les plus importantes et celles qui exigeront de la pratique. Ne perdez pas courage.
**el sostener el pulverizador y mantener un flujo uniforme y constante es la técnica más importante, y para dominarla requerirá de práctica. No se desanime.

Use the thumb and middle finger as support to hold the Airflair connector.
Utilisez le pouce et le majeur pour soutenir le connecteur Airflair.
Utilice el pulgar y el dedo medio para sostener el conector Airflair.

Use your index finger to sit on the tip of the Airflair lever and adjust it to feel comfortable.
Posez l'index sur le bout du levier Airflair et tenez l'instrument de façon confortable.
Coloque su dedo índice sobre la punta de la palanca del Airflair y ajústela a su comodidad.

Hold the Airflair brush evenly at all times with a firm grip.
Tenez le pulvérisateur Airflair fermement en tout temps.
Sostenga el pulverizador Airflair firmemente en todo momento.

  Hold a paper towel with your other hand and test the spray with small even circles from the Airflair brush to ensure it is spraying evenly ­ keep the Airflair brush 4 to 6 inches away from the face at all times.
Sur une serviette de papier tenue dans l'autre main, faites un essai de vaporisation du pulvérisateur Airflair avec de petits cercles réguliers, pour assurer une vaporisation uniforme. Maintenez en tout temps le pulvérisateur à distance de 10 à 15 cm du visage.
En una toalla de papel que sostenga en su otra mano ponga a prueba la aspersión del pulverizador, rociando pequeños círculos regulares para asegurar que la aplicación es uniforme. Mantenga el pulverizador en todo momento a una distancia de 10 a 15 cm (4 a 6 pulg) del rostro.
Apply your foundation color evenly to the entire face and neck area.
Appliquez le fond de teint uniformément sur toute la surface du visage et du cou.
Aplique la base de maquillaje uniformemente sobre todo el rostro y el área del cuello.
 

Spray out any remaining color not needed and clean your Airflair brush with your Airflair cleaner. You can clean intermittently by adding a few drops of cleaner and spraying the Airflair Brush until all color is gone and the fluid coming out is clear.
Évacuez toute couleur restante inutile et nettoyez le pulvérisateur Airflair à l'aide du nettoyeur Airflair. Vous pouvez effectuer un nettoyage intermittent en ajoutant quelques gouttes de nettoyeur entre les vaporisations du pulvérisateur, jusqu'à ce que toute la couleur ait été évacuée et que le fluide vaporisé soit limpide.
Descargue la base remanente inutilizada y limpie el pulverizador Airflair con su limpiador Airflair. Puede limpiar intermitentemente agregando unas pocas gotas de limpiador y rociando el pulverizador Airflair hasta que todo el maquillaje se haya salido y el fluido rociado salga limpio.

Pick your desired blush color and again with small even circles apply to the apples of the cheeks and a small amount across your forehead for that sun kissed look.
Choisissez la couleur de fard à joues désirée et appliquez-la également par petits cercles uniformes sur les pommettes et un peu sur le front, pour leur donner une apparence bronzée.
Elija el tono de su rubor y, de nuevo, con pequeños círculos aplíquelo en los pómulos de las mejillas y un poco sobre la frente para conseguir una apariencia bronceada.

Pick an eye shade you like ­ (ageing eyes may look younger and less creased with traditional eye makeup). If you choose to use the Airflair brush to apply eye shades spray evenly the same way 4 to 6 inches from the face. Hold the eye protector over the eye lashes on the eye you are working with to ensure that the color does not get into your eye. Should this happen rinse with warm water repeatedly until the eye is refreshed.
Choisissez une teinte de fard à paupières (les yeux âgés peuvent sembler plus jeunes et moins ridés avec un maquillage traditionnel). Si vous choisissez d'utiliser le pulvérisateur Airflair pour appliquer le fard à paupières, vaporisez-le aussi uniformément, de 10 à 15 cm du visage. Tenez le protecteur oculaire sur les cils de l'il à maquiller pour empêcher que la couleur n'entre dans l'il. Si cela se produit, rincez l'il à l'eau tiède et répétez jusqu'à ce que l'il soit soulagé.
Elija la sombra de ojos de su preferencia (los ojos de edad madura lucen más jóvenes y sin arrugas con un maquillaje de ojos tradicional). Si elige utilizar el pulverizador Airflair para aplicar la sombra de ojos rocíe también de manera uniforme a 10 ó 15 cm (4 a 6 pulg) del rostro. Asegúrese de que el protector de ojos cubre las pestañas del ojo que está trabajando para que no entre sombra al ojo. Si esto llegara a ocurrir, enjuague con agua tibia varias veces hasta que el ojo se refresque.

Lips can not be Airflaired due to constant licking, eating and drinking, therefore apply traditional lipstick or gloss.
On ne peut pas appliquer Airflair sur les lèvres en raison des collations et coups de langue fréquents. Appliquez-leur de préférence un rouge ou un brillant à lèvres traditionnel.
Debido al constante uso de los labios al comer y beber, no use Airflair en los labios. Utilice lápiz labial o brillo tradicional.

Complete your look by using traditional eyeliner and mascara.
Complétez le maquillage par un eye-liner et un mascara traditionnels.
Complete su imagen usando su delineador y rímel tradicionales.

ENHANCED TECHNIQUES - TECHNIQUES PERFECTIONNÉES - TÉCNICAS DE PERFECCIONAMIENTO

For night time or special applications you may want to highlight and contour your foundation by following the next steps. This does not have to be done with every application but will lead to a more dramatic and flawless base.
Pour la soirée ou les applications spéciales, vous pouvez choisir de rehausser et d'ombrer le fond de teint en suivant les étapes suivantes. Il n'est pas nécessaire de le faire pour chaque application, mais le résultat s'en trouvera plus dramatique et impeccable.
Para la noche o para aquellas aplicaciones especiales, puede acentuar el maquillaje siguiendo estos pasos. No es necesario llevarlos a cabo en cada aplicación, pero lo conducirán a una base de maquillaje impecable y más dramática.

Apply one shade of color darker than the foundation color to contour specific areas ­ under the cheekbones to make them more prominent, under the jawline to hide a double chin or on the sides of a broad nose to make it appear smaller. Anything that you would like to hide/recede should be contoured. These movements with the Airflair brush should be again small even movements and not as much product should be used, try adding two drops of your color and add as needed.
Appliquez une nuance légèrement plus sombre que le coloris du fond de teint pour ombrer les zones particulières, sous les pommettes pour les rehausser, sous la mâchoire pour cacher un double menton et sur les côtés d'un nez large pour l'amincir. Tout ce que vous désirez cacher ou amenuiser doit être ombré. Ici encore, les mouvements du pulvérisateur Airflair doivent être petits et uniformes, avec peu de produit : n'ajoutez que deux gouttes de couleur à la fois.
Para contornear ciertas áreas específicas, aplique una sombra un tono más obscura que la de la base de maquillaje: debajo de los pómulos para hacerlos más prominentes; debajo de la quijada para esconder un doble mentón, o a los lados de una nariz ancha para adelgazarla. Contornee todo aquello que quiera ocultar o disimular. De nuevo, los movimientos al aplicar el pulverizador Airflair deben ser pequeños y uniformes. No utilice mucho producto y vaya agregando dos gotas de color a la vez.

Again spray out the remaining color and clean your Airflair brush with your Airbrush cleaner.
Évacuez encore la couleur restante et nettoyez le pulvérisateur Airflair à l'aide du nettoyeur Airflair.
Descargue la base remanente inutilizada y limpie el pulverizador Airflair con su limpiador Airflair.

You should highlight in the close proximity to where you have contoured. You should use a color shade lighter than that of your foundation color. If you have contoured under the cheek bones you should then highlight above where your blush will be. If you have contoured a broad nose then a small amount of highlight should be applied on the center of your nose down to the tip. Again not a lot of color will be needed, and remember small steady movements with the Airflair brush.
Il faut rehausser le teint à proximité immédiate de la zone ombrée. On utilise pour cela une nuance de couleur plus pâle que celle du fond de teint. Si le dessous des pommettes a été ombré, on doit rehausser la zone au-dessus de celle où sera appliqué le fard à joues. Si un nez large a été ombré, on doit rehausser légèrement le centre du nez jusqu'au bout. Ici encore, juste un peu de couleur est requise et elle doit être appliquée au pulvérisateur Airflair par petits mouvements réguliers.
Se debe acentuar el área inmediata a la zona que contorneó. Se debe utilizar una sombra de un tono más clara que la base de maquillaje. Si ha contorneado debajo de los pómulos entonces debe acentuar la zona arriba de donde aplicará el rubor. Si ha contorneado una nariz ancha entonces debe acentuarla un poco desde el centro hasta la punta. De nuevo, no utilice mucho producto y recuerde aplicar el pulverizador Airflair con movimientos pequeños y uniformes.

 

ACCENTUATE OR HIDE - ACCENTUER OU ATTÉNUER - ACENTUAR O DISIMULAR

It is also easy to accentuate or hide body parts!
Il est aussi facile d'accentuer ou d'atténuer d'autres parties du corps!
¡También resulta sencillo acentuar o disimular partes del cuerpo!

To enhance the bust line simply shadow the cleavage with a darker shade and highlight the top rounds of the breast in a lighter color in a half moon motion.
Pour souligner la poitrine, il suffit d'ombrer le décolleté d'une teinte plus sombre et de rehausser la rondeur du sein d'une teinte plus claire, par un mouvement en demi-lune.
Para resaltar la línea del busto simplemente sombree la línea del escote con una sombra obscura y acentúe la redondez de los senos con un color más claro, en un movimiento de media luna.

To define abdominal muscles shadow underneath each individual muscle to accentuate the muscle and make it appear more prominent.
Pour définir les muscles abdominaux, ombrez sous chaque muscle pour l'accentuer et le faire sembler plus saillant.
Para definir los músculos abdominales, sombree debajo de cada músculo para acentuarlo y que luzca más prominente.

To make your legs appear longer shadow the outside of the leg and inside of the thigh with a shade darker foundation color than your skin.
Pour que les jambes semblent plus longues, ombrer l'extérieur de la jambe et l'intérieur de la cuisse d'une nuance de fond de teint plus sombre que celle de la peau.
Para que las piernas luzcan más largas, sombree su parte exterior y por dentro del muslo con una base de maquillaje más obscura que la del color de su piel.

Slimming of the tri-cep can be done by shadowing under the arm in the fatty part, again use a shade darker color than that of your skin.
La réduction des triceps peut se faire en ombrant la zone adipeuse sous les bras, en utilisant ici aussi une nuance de fond de teint plus sombre que celle de la peau.
Para adelgazar los triceps, sombree la zona adiposa debajo del brazo usando también una base de maquillaje más obscura que la del color de su piel.

To cover tattoos or scars apply your traditional concealer first, then spray a shade lighter than the skin and complete by spraying and matching with your skin tone.
Pour couvrir les tatouages et les cicatrices, appliquez d'abord le cache-cernes traditionnel, puis pulvérisez une nuance plus pâle que la peau, en terminant par une teinte correspondant à celle de la peau.
Para cubrir tatuajes o cicatrices, primero aplique su corrector tradicional; luego rocíe una sombra más clara que el tono de su piel y, por último, rocíe usando un tono similar al de su piel.

TROUBLE SHOOTING - DÉPANNAGE - SUGERENCIAS

If you find your skin has a caked on appearance after applying you are probably holding the "airflair" gun to close to the skin. Ensure that you are spraying no less than 6 inches from your skin. Make sure that you are following the small even circular motion.
Si le maquillage a une apparence plaquée après l'application, vous tenez probablement le pulvérisateur Airflair trop près de la peau. Assurez-vous de ne pas vaporiser à moins de 10 centimètres de la peau. Assurez-vous d'effectuer de petits mouvements circulaires uniformes.
Si después de la aplicación su maquillaje tiene una apariencia apelmazada, quizás usted está sosteniendo el pulverizador Airflair muy cerca de la piel. Asegúrese de rociar a no menos de 10 centímetros (6 pulg) de la piel y siguiendo movimientos circulares pequeños y uniformes.

If your "airflair" compressor quits or feels hotter than normal you may have been using it for an extended period of time. Try shutting off the compressor for at least ten minutes before starting it again.
Si votre compresseur Airflair s'arrête ou dégage plus de chaleur que d'habitude, il se peut que vous l'ayez utilisé trop longtemps. Essayez de l'arrêter au moins dix minutes avant de le remettre en marche.
Si su compresor Airflair se detiene o se calienta más de lo normal, quizás es que lo ha usado por un largo periodo de tiempo. Intente apagar el compresor unos diez minutos antes de volverlo a usar.

If your "airflair" gun is not spraying evenly you need to add a few drops of cleaner to the cup. Turn on the "airflair" compressor, place your index finger over the nozzle and pull the trigger. You will notice bubbling in the bowl and this should clean out the clog. Dump the rest of the liquid in a towel. Add another few drops of cleaner and spray the remaining cleaner out.
Si votre pulvérisateur Airflair ne vaporise pas uniformément, ajoutez quelques gouttes de nettoyeur à la coupelle. Mettez en marche le compresseur Airflair, bouchez la buse avec l'index et appuyez sur la gâchette. Vous remarquerez des bulles dans la coupelle, ce qui devrait dégager l'obstruction. Jetez le reste du liquide dans une serviette. Ajoutez encore quelques gouttes de nettoyeur et projetez-le par pulvérisation.
Si su pulverizador Airflair no está rociando uniformemente, agregue unas cuantas gotas de limpiador en la tacita. Encienda el compresor Airflair, coloque su dedo índice sobre la boquilla y jale el gatillo. Advertirá que la tacita burbujea, lo que significa que se está desatascando. Vierta el resto del líquido en una toalla. Agregue otras cuantas gotas de limpiador y descargue el limpiador remanente fuera del pulverizador.